>>21085633the speech Cassius Dio gave to Boudicca from his book Roman History in original Latin:
>"Nonne plerisque rebus et maximis expoliati sumus, reliquis vero vectigalia damus? Praeter haec omnia alia omnia pascendi et colendi, annuum censum corporibus nostris non solvimus? quanto satius est dominis semel venundari, quam, inanis libertatis titulis, quotannis nos redimere! Capita nostra sunt! nummi quidem (quomodo enim potuimus aut ubi id consequi potuimus?) spoliati ac spoliati sumus ut victimae homicidae? hoc modo a principio, cum omnes etiam bestias quae nuper captas sunt considerent?if Boudicca didn't know Latin, then it would have been:
>" Oni ysbeiliwyd ni yn gyfangwbl o'r rhan fwyaf o'n heiddo, a'r rhai mwyaf, tra yr ydym yn talu trethi i'r rhai sydd yn aros ? Heblaw pori a thrin amynt ein holl eiddo eraill, onid ydym yn talu teyrnged flynyddol am ein hun- ain ?" Pa faint gwell fyddai i ni gael ein gwerthu i feistriaid unwaith am byth na bod yn feddianol ar deitlau gwag rhyddid, i orfod pridwerthio ein hunain bob blwyddyn ! ein pennau!... Ymhlith gweddill y ddynoliaeth mae marwolaeth yn rhyddhau hyd yn oed y rhai sydd mewn caethwasiaeth i eraill; dim ond yn achos y Rhufeiniaid y mae'r meirw iawn yn aros yn fyw er eu helw arian (pa fodd, yn wir, y gallem, neu pa le y cawn ef ?), yr ydym yn cael ein tynnu a'n hanrheithio fel dyoddefwyr llofrudd ? y ffasiwn yma ar y cychwyn cyntaf, pan fydd pob dyn yn dangos ystyriaeth hyd yn oed i'r bwystfilod y maent newydd eu dal?"English didn't exist yet so what language was spoken?