>>18124023https://quranx.com/79.30دحو = dahawa = spread out or forth, expand, make wide.[17]
The word dahaha ("He spread it out") also appears in a poem about the creation of a flat earth attributed to the pre-Islamic poet Zayd b. 'Amr, who reportedly was a monotheist who met Muhammad before his prophetic career began. The poem is certainly a very early demonstration of the meaning of the word dahaha in this context since it is recorded in the biography of Muhammad by Ibn Ishaq (d. 767 CE) and must pre-date that work.[18] Like the Quran, the poem says "He spread it out" (daḥāhā) i.e. the earth, then even clearer than the Quran, saw that it was level (استوت istawat[19]) on the water (i.e. flat), "and set firm the mountains on it" (arsā ʿalayhā l-jibālā, very similar to wa-l-jibāla ʾarsāhā in verse 32 of the Quranic passage).
دحاها فلما رآها استوت ... عَلَى الماء أرسى عليها الجبالا
daḥāhā falammā raʾādā istawat ʿalā l-māʾi arsā ʿalayhā l-jibālā
He spread it out and when He saw that it was settled upon the waters, He fixed the mountains upon it
Poem attributed to Zayd b. 'Amr, as found for example in Ibn Al Jawzi's Al Muntazam,[20] and Ibn Ishaq's biography of Muhammad (as translated from Ibn Ishaq by Guillaume[18] and transliterated by Bravmann