>>5853256>>5853271go back to sleep
>>5853277i've only started studying again recently so maybe it will become clear once i get to more complex sentences
the explanation i saw boils it down to 이/가 referring to something taking action while 은/는 refers to something being talked about
i don't have a good grasp on verbs yet unfortunately so the only examples i can use to grasp the concept are 입니다 and 아닙니다
so i understand that you would say "X 음식이 아닙니다" because "food" isn't taking action, it's just the thing that 아닙니다 is referring to.
i don't understand the difference between "개는 음식이 아닙니다" and 개가 음식이 아닙니다"
as far as i can tell the translation practices use them interchangeably and my best guess is that they're basically the same without more context