Quoted By:
I noticed the German language has composite words to describe specific situations and emotions such as:
Weltschmerz (Welt = World + Schmerz = Weariness) - Weariness about the world
Altschemerz (Alt = Old + Schmerz) - Weariness about the same old issues one has to deal with
Fernweh (Fern = Travel + Weh = Ache) - Yearning for travel. Opposite of homesickness.
Is it common for Germans to invent composite words to express specific things or to use composite words?
Also, let's gather descriptions of common situations and feelings people may experience in which there may be no equivalent words for them, so that we may invent a German word for them.
Hint: Inventing a composite German word appears to consist of using words that best describe something.