[51 / 7 / ?]
Quoted By: >>11853072 >>11853074 >>11853082 >>11853085 >>11854467
ITT: We contemplate the differences between evolved and constructed language while we unearth ancient words of wisdom left behind by our heathen forefathers.
How to participate, you ask? Present words you find to be interesting, uncommon, 'old-fashioned', pozzed, ambiguous, etc. Red pills guaranteed.
The previous thread focused on the word 'thede', and we still need further input to unravel its traditional meaning.
>>298298002 (You) (Cross-thread)
þeudu - en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-West_Germanic/%C3%BEeudu
þeudō - en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/%C3%BEeud%C5%8D
þeudanaz - en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/%C3%BEeudanaz
tewtéh (PIE) - en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/tewt%C3%A9h%E2%82%82
We see this word used in terms like:
>Old-English: Sweoþeod - Sweden
>Icelandic: Þjóðverji - Germany 'Protectors of Þjóð'
>Latin: Theodiscus - Germanic 'Theod-"disk/wheel"'
>Latin: Teutonicus - "The Teutons"
>Latin: Theodorō - Gothic City in Crimea (around 300 AD)
>English: Theoden - Character in LOTR
>Gothic: þiuda - "The heathen people"
>Gothic: unþiuda - "Non-People"
>English: Theodism - Larping pagan group
>West Frisian: tsjutte (to explain, to point to)
>Old Saxon: *thiudian
>Low German: düden
>Dutch: duiden ('to interpret, indicate')
>German: deuten ('to interpret, explain')
>Scanian: týða
>Norwegian Nynorsk: tyde, tyda ('to interpret, to understand')
>Swedish: tyda ('to interpret, to understand')
>Danish: tyde, ty
>Old Church Slavonic: (š)tuždь (alien, foreigner)
>Serbian/Croatioan: tŭđ (foreign, somebody else, unknown, strange)
>Russian: čužoj/чyжoй: (alien, stranger, foreigner)
How to participate, you ask? Present words you find to be interesting, uncommon, 'old-fashioned', pozzed, ambiguous, etc. Red pills guaranteed.
The previous thread focused on the word 'thede', and we still need further input to unravel its traditional meaning.
>>298298002 (You) (Cross-thread)
þeudu - en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-West_Germanic/%C3%BEeudu
þeudō - en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/%C3%BEeud%C5%8D
þeudanaz - en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Germanic/%C3%BEeudanaz
tewtéh (PIE) - en.wiktionary.org/wiki/Reconstruction:Proto-Indo-European/tewt%C3%A9h%E2%82%82
We see this word used in terms like:
>Old-English: Sweoþeod - Sweden
>Icelandic: Þjóðverji - Germany 'Protectors of Þjóð'
>Latin: Theodiscus - Germanic 'Theod-"disk/wheel"'
>Latin: Teutonicus - "The Teutons"
>Latin: Theodorō - Gothic City in Crimea (around 300 AD)
>English: Theoden - Character in LOTR
>Gothic: þiuda - "The heathen people"
>Gothic: unþiuda - "Non-People"
>English: Theodism - Larping pagan group
>West Frisian: tsjutte (to explain, to point to)
>Old Saxon: *thiudian
>Low German: düden
>Dutch: duiden ('to interpret, indicate')
>German: deuten ('to interpret, explain')
>Scanian: týða
>Norwegian Nynorsk: tyde, tyda ('to interpret, to understand')
>Swedish: tyda ('to interpret, to understand')
>Danish: tyde, ty
>Old Church Slavonic: (š)tuždь (alien, foreigner)
>Serbian/Croatioan: tŭđ (foreign, somebody else, unknown, strange)
>Russian: čužoj/чyжoй: (alien, stranger, foreigner)