>>1957850There's a lot of guesswork involved with using JParser. I would try to find the key words, as well as take the machine translations, to get an idea of what they're trying to say. Then once I have that, I make up a sentence that tries to mean what it originally said. It mostly works, though you will run into sentences you have no idea what's being said, so you have to do a lot of inferring. You have to be careful, since you might get things wrong. My first release of QrinSway's translation had one part completely mistranslated (though I liked my mistranslated version more).
As for learning Japanese, this isn't really the thread for it. But a good starting point would be
>>>/a/djt. The Google doc in the OP has more details. Just remember that learning it is a commitment and be sure to spend a lot of time with it. That's exactly the reason for my hiatus on QrinSway02.