>>2749614>Yeah, it was the best.Chad taste, anon.
>>2749262>"yagyu nudo sul serio"Don't you mean "Yagyu nudo vera spada"? Given the context Shinken (真剣) is used in Hadaka Shinken (柳生裸真剣) literally translates to "Yagyu Naked True Sword", not "Yagyu Naked Serious". While the modern meaning of 真剣 is "serious", it originally meant "true sword", or simply "sword". As
>>2750070 noted, Uncle Go's "Kishin" (機神) had a character called Rashin ken raia (裸身剣ライア, lit. "Naked Sword Raya"). Too bad there is no digital version of Yagyuu Hadaka Shinken.