>>50598239Amusingly, if you go by strict orthographic rules for the accent, lechonk would be correctly written if it were a Spanish word.
Lechón is an oxytone word, which means the emphasis is placed on the last syllable of the word. Such words carry the accent if they end on -s, -n or a vowel. When we add the -k, it no longer qualifies to carry the accent.
Not that I expected GF to get this right on purpose, mind.