>>40979199>>40979211>japanese (天焦がす滅亡の光) uses 滅 (destruction, annihilation, death, collapse, eradication, extinction, to perish)>chinese (焚天滅世熾光爆) uses 滅 (extinguish, obliterate, wipe out, conquer, destroy, disappear, shut or tun off abruptly, to die, to cause destruction)>korean (하늘을태우는멸망의빛) uses uses 멸 (destruction, extinction)>german (Licht des Erlöschens) uses Erlöschens (extinction)>french (Apocalypsis Luminis) uses Apocalypsis (apocalypsis, same as the english word)>italian (Fotodistruzione Apocalittica) uses Apocalittica (apocalyptic)>spanish (Fotodestrucción Apocalíptica) uses Apocalíptica (apocalyptic)Russian (Зaжигaющий Heбeca Cвeт) and english (Light that Burns the Sky) are the only languages that omit the "small" detail of Necrozma's light being able to wipe out the entire humanity. But I guess retarded crap like this is to be expected from a culture where you can't even name of the most famous locations of the local religion ("hell")