>>58488767I'm sorry that you still don't understand the implicit nature of the Hiragana and Kanji used and how they express more than words. Your limited understanding of "same word" isn't sufficient to understand why the Japanese fanbase sees Regigigas as a Giant when it seems like nothing more than a passing synonym when you translate the japanese word into english for your Westie brain to understand.
I suggest you stop sucking your own english google translate farts and actually go talk to Japanese people so you can understand the nuance you are missing. I can tell you きょだい"Kyoo~Jin" and きょだい"Kyoo~dai" and how they convey both different parts of speech (Noun vs. Na-adjective) and how one implicates the notion of a race or species or people while the other denotes simply size or structure or form by its character conform, but you don't know or understand these concepts of the nuance of Japanese language that leads people to connect the dots of Regigigas being the same thing spoken of in the Earth plate and Flame plate.
It is second nature to see きょだい and read プレートに あたえた ちから たおした きょじんたちの ちから and know they are speaking of the exact same thing: the very specific race of extremely large giants.
Again I challenge you to leave your english echo chamber and talk with Japanese fans to see how blatant this is.