>>58362801>>58362822I see. I don't want to be that guy, but I misremembered that because it seems like a case of localization change, in the original Japanese script, the prompt there says
>ここは ポケモンたちの せかいへ つうじる いりぐちだ!Which simply translates to "This is the World of Pokemon's Entrance!". The mention of it being exclusively a world where only Pokemon exist is a localization thing, for sure. Nob did a decent enough job translating some aspects, but I feel like there's a lot of jank in the English version of PMD in general ("It's always beneficial")