Quoted By:
What are some things people often get wrong or forget about your husbando? I have a growing submas laundry list but the main thing that bugs me is how many people in these threads keep mistaking fanart of Emmet for Ingo. At least make sure you're wanking it to the correct husbando, people
Anyway, most common things would probably be
>Ingo doesn't say 'Lady Sneasler', he says 'Sneasler'
>Emmet doesn't start random sentences with 'I am Emmet', and he uses 'verrry' like, once. Sometimes people make him elongate every single 'very' or any word with an R, when in Japanese he's just elongating the vowel 'o' in 'sugoku' for emphasis. You could easily translate the word as something like 'suuuper' instead. I've only ever seen it quoted like, once in Japanese fic while, interestingly the phrase of his they like to turn into a verbal tic instead is 'ano ne', which got awkwardly rendered as 'you know.' in the pretty stilted BW translation.