>>32656169>Is it because they're fan translations?It is because it is a translation. I can't know the original dialogue. This is the same as my problem with dubbed anime. Even if the translation and voice acting are good, it doesn't matter. The original will be BETTER. The translation can't improve the original text, on degrade it.
In Subbed anime, I can hear the original voices. Nothing is being lost. Once I'm done watching an episode, I'll go read the manga up to that point. Because the manga is just better. I just don't read the manga before watching the anime, as I don't want anything lost on me.