Summary of the information from the Italian Translator (Piuk) Leak
Anonymous No.34915771 View ViewReport Quoted By:
>According to the translator, the translation team is almost halfway done their scripts with the last bunch of scripts dropping late March with their contracts likely being terminated by the Summer so the translator thinks a March announcement is likely and that a 2018 release is possible
>The region name is Meania and the local food is Kottu which is described as being spicy
>More on the region: The translations take place in a single location of the game the translator refers to as the "Green Area". It is said to be huge and is the only place mentioned in this script (excluding shops and villages). Also the fact that there are 60,000 words that need translation in this part of the game suggests that exploration will be bigger than normal
>The term "Big Island" is also mentioned which could hint at the region. It is unknown if it refers to a single big island (as in the whole region) or the biggest island in a group of islands like Alola
>No game titles are mentioned, the project is just called Pokemon Switch (This isn't really a relevant detail unless the game is literally called Pokemon Switch )
>Within the area they translated, there are 17 (give or take) new Pokemon including the starters and a new Grass Pokemon (more on this below)
>There will be a big fat Grass Pokemon that will be the "meme of the game", and will be given a lot of meme-ish mentions. It is unlikely a regional variant of Snorlax
(continued)