>>12644848I'm not gonna defend Spanish translations, since some attacks sound retarded as fuck, but...
>A Bocajarro = At Point-blankCan work prety well with Close Combat
>Ataque Fulgor = Flare AttackFlare can be traslated as "Fulgor", that's not a problem either. But "Rayo Fulgor" would've been better. Some other attacks are well-thought as well, but things like Heart Stamp are pure abominations.
Anyway, I'll play it in english or maybe even japanese, french or deutsch, since I'm learning those languages