Quoted By:
[Grimsley sees Nanu’s kitchen on fire]
Grimsley: Good Lord, what is happening in there?
Nanu: Aurora Veil?
Grimsley: Aurora Veil? At this time of year? At this time of day? In Alola? Localized entirely within your kitchen?
Nanu: Yes.
Grimsley: May I see it?
Nanu: No.
Nanu: Grimmy, I hope you're ready for mouth-watering Tepig burgers.
Grimsley: I thought we were having steamed Clamperls.
Nanu: Oh, no, I said, "steamed hampearls." That's what I call Tepig hamburgers.
Grimsley: You call Tepig hamburgers steamed hampearls.
Nanu: Yes, it's a regional dialect.
Grimsley: Uh-huh. What region?
Nanu: Uh, upstate Unova.
Grimsley: Really. Well, I was an Elite Four there, and I never heard anyone use the phrase, "steamed hampearls."
Nanu: Oh, not in Opelucid, no; it's a Village Bridge expression.
Grimsley: I see.
[Grimsley takes a bite of the "steamed hampearls"]
Grimsley: You know, these Tepig hamburgers are quite similar to the ones they have at the Malie Pokécenter.
Nanu: Oh, no, patented Bulu Burgers. Old family recipe.
Grimsley: For steamed hampearls.
Nanu: Yes
Grimsley: Yes, and you call them steamed hampearls despite the fact that they are obviously grilled.
[shows Nanu the grill marks]
Nanu: Uh... you know... one thing I sh -... 'scuse me for one second.