Domain changed to archive.palanq.win . Feb 14-25 still awaits import.
[133 / 12 / ?]

GS Demo Pokémon Name Localization

No.35796490 View ViewReplyOriginalReport
I wanted to help rebuild the GS Demo into a playable experience, but I lack the time to devote to it.

So I thought I'd help out in a more passive way, by making a thread to come up with localizations for the names of the beta 'mons.

Here is a list of all the Japanese names and meanings:

>https://tcrf.net/Proto:Pok%C3%A9mon_Gold_and_Silver/Pok%C3%A9mon#Demo_152-251

I'll start us off by using two examples I thought were pretty good while browsing the board:

Baby Doduo:
ヒナーズ (hinaazu) > Doduno

Baby Ponyta:
プチコーン (puchikoon) > Coalt