>>49464791How one can help with that? Sometimes I see something that reads like "suggest a better translation" when you try to have a tag autocomplete with its English equivalent. A few are quite clever, but most seem to be quite basic; For example, off-model May is - lemme double-check - "May with large breasts", but many pokégirls have their equivalent tag simply as "[english name]'s breasts", which from what I see in DeepL, might be the literal translation of the moonrune tag.