>>50949412>CharmanderThe line is obviously named after lizards (ex. Lizardon), but it's obvious that Charizard is a dragon in all but type. It likely forwent it to both emphasize the flying traits and to not throw off type balancing.
>ChimcharIt's Japanese name is Hikosaru, with the saru part referring to monkeys. This carries over to Infernape's original name, Goukazaru.
>FennekinIts Japanese names have the same set of fox puns as the English version. There's Fokko, Tairenar ("renard" taken from French), and Mahoxy. You still have to argue whether a fox is acceptable as a dog replacement or not.
>LittenLitten is known as Nyabby, with nya obviously being the onomatopoeia for meowing over there. Nyaheat just expands on this, but Incineroar changes this with Gaogaen. Gao is the onomatopoeia for roaring, which is obviously not associated with domestic cats. It's not blatant, but it's clear there's a difference by the final stage.
That said, there should be zero debate over Incineroar at least, since it's based on the incredibly popular story of Tiger Mask over there. It's clear they wanted to reference it in Pokémon, which clearly translates to Incineroar being a literal tiger wrestler.
>FuecocoJury's obviously out until we see the final form. If its companion turns out to be a snake, or it at least has snake elements, then it may be meant to be the representative of that. If it has draconic elements or the companion is a rooster as Khu's image implies, then it fits, but there's a question of redundancy. We'll see how the final form turns out.