>>52963290>in spite of the name the american translator gave itlol
lmao even
Please do a bit of research before pulling things out of your ass. Its category in both English AND Japanese is "Poison Bee Pokémon." The first 3 characters of its Japanese name in reverse are the name of the genus of honey bees, not wasps.
>waspdrill would be a really shitty nameHilarious, considering its Japanese name literally translates to "Spear" and "Waspear" is such an obvious pun to make of they wanted to use the word wasp. It doesn't even have drills. The part of the name they compromised on was "drill," not "bee."
>Evidence: superficial opinions and other Pokémon from a decade laterWow, that's some strong evidence there, lad. Please learn how to think critically, how to do even a little research, and how to present an argument that won't be torn to shreds before trying again.