>>53643704I messaged a bunch of people through Pixiv, Twitter, Reddit, and even email. I think most of the artists I was trying to get ahold of weren't native english speakers. I messaged everyone in English because I assume everyone has access to Google Translate in this day and age. Most of the people I tried to contact didn't respond at all, and maybe a language barrier was the issue? Or they were just busy, uninterested, or mistook me for a bot. It happens. Once I started working with artists (and I will say I'm pretty sure none of the people who I was working with were native english speakers) I did try to word my sentences carefully, avoiding words that can have ambiguous meanings in English. There was one hiccup with an artist where I used the word "scene" to mean "This part of the story where these events are taking place," sort of like a scene in a movie/play/whatever. And he thought "scene" meant "this image I want you to draw." But with some clarification on my part we came to an understanding.
My assumption when working with someone who doesn't share the same native language with me is to go into it assuming that they're going to be just as patient, intelligent, and understanding as I am. If they are, we should be able to communicate just fine with a little effort. And if they aren't, then we shouldn't be working together anyway because one of us is a jackass.