Domain changed to archive.palanq.win . Feb 14-25 still awaits import.
[14 / 4 / 1]

No.58713809 View ViewReplyOriginalReport
>エキスパンションパス・鎧の孤島 & 冠の雪原 /Expansion Pass/: The Armor Isle & The Crown Snowfield
>is localized as "Expansion Pass: The Isle of Armor & The Crown Tundra
>ゼロの秘宝・碧の仮面 & 藍の円盤 The Hidden Treasure of /Zero/: The Turquoise Mask & The Indigo Disk
>is localized as "The Hidden Treasure of Area Zero: The Teal Mask & The Indigo Disk"
>M次元ラッシュ Mega Dimensional /Rush/
>is localized as "Mega Dimension"
Why the fuck aren't they using full english names for the DLCs so the localization is consistent? Ever since Crystal all editions' subtitles are in english, so why would you overcomplicate the names of the DLCs that serve as replacement for enhanced editions?