>>15926943>>15926782My shitty Japanese cannot quite figure out the punchline correctly, but I'm pretty sure I get what it's going for at least.
>Tweet: Behold Pika's natural talent>T: Recently the bell curve has shifted up>P: Yeah, I guess so. It's because my hobby is reading the national compendium of laws>T: What's your favorite law?>P: "Motazaru, Iwazaru, Mitanazaru" -- "Have-not, speak not, look not, you monkey (?)">T: I'm screaming laughingPika has a 5 trillion IQ and made a play on words with the Japanese saying for "See no evil, hear no evil, speak no evil" or "Mizaru, Kikazaru, Iwazaru," except she substituted "hear no evil" for a word that looks to mean "Have-not" and "See no evil" with what looks to be "Don't look at me, monkey." In Japanese, the original saying translates to "See not, hear not, speak not," and the -zaru at the end of each word can be used as a play on words to mean 'monkey,' which is what led to the creation of the imagery of the "three wise monkeys" that hold hands over their eyes, ears and mouth with the names "Mi-zaru," "Kika-zaru" and "Iwa-zaru." I'm still missing a few things here, like "motazaru" having some other connotation. Someone else tweeted a reply "I thought it was going to be Japan's three antinuclear principals, but it just turned out to be the three new wise monkeys."