>>100493723They usually just say the same thing they did in English with a smidge of localization. I learned a lot of my spoken Japanese by watching lets plays of Corpse Party's Book of Shadows game because the characters speak and the text is right below in a box that tells you what they said. Then it's just translating and putting square peg into square hole.
For pure listening I'm a little more lost since I can't hear very well in the real world BUT JapanPod101 has free stuff they pass out from time to time in my email and some of it has been vocal stuff.
That's about all I have on the top of my brain which is five seconds from going to bed.
bumnumba1's youtube channel taught me hiragana/katakana if you still need help there. He's crass but it works.
I even translate stuff during streams if I can using the jisho website, especially if there is accessible Japanese in their background you can fidget with.
In the end as long as you can understand the other person I think that's good enough. I can paint entire worlds in English while I sound like Urthar the Barbarian in Japanese, but I accept it. There is always room for improvement but if you learn TOO much and pick up archaic speech and stuff that isn't used anymore then that might cause issues.
When I lived in Japan as a kid (80s) the word for toilet was Benjo. "Doko Benjo?" Basically. Now the word is Toire and Benjo gets you looked at funny.
In short, just have fun with it. I'm sure if it was truly necessary you could communicate with another person by chirping back and forth at each other.