>>11348940>>11348880>the bounty prices have a meaning in Japanese if you convert the numbers to letters?Goroawase interpretation of the numbers. This is an interpretation, not the word of God or the author:
Rosemi
312, saijin (才人, さいじん), skilled, talented person, a reference to the Gweat Wosemi-sama's many abilities
this one has many more readings, including:
- saijou (妻女, さいじょ), wife and daughter
- saifu (財布, さいふ), wallet
Elira
916, kinpira (金平, きんぴら), Japanese vegetable cooking techniques that can be used for cucumbers as well, slice, sauté and simmer, a reference to PIKL
Pomu
2232, self-explanatory
Selen
4613, surihiza (磨膝 すりひざ), literally polished knees, etymologically, it originates from a religious Shinto ritual in which tatami is scraped because you're on your knees, now it means rubbing your kneepads while banking very, very hard on a motorbike, to the point you injure the joint, it's a reference to Selen as a competitive dragon rider