ポチガールはいつまでも
届けない夢にいて
騒ぐ頭の中を
搔き回して、搔き回して
「問題ない」と呟いて
正気が失われた
もういない、もういない
リプライ探しに進めば
頭狂るるよ
もう一回、もう一回
「私はいずれ彼女と会う」と
僕は言う、僕は言う
言葉で耳をだましながら
「もう良いかい?」
「まだですよ。
まだまだ先は見えないので
息を止めるな、今」
ポチガールの完璧さって
届けない画面の向こう
ワンマルの声を聞くと
生き返して、生き返して
「問題ない」と呟いて
正気が失われた
「どうなっても良いんだってさ
間違いなく結婚しちゃおう」と
妄想、坂道
もう一回、もう一回
夢をどうか叶えてと
僕は言う、僕は言う
無駄に願いを乱費しながら
「もう良いかい?」
「もう少し。
もうすぐポチが見えるだろうと
息を止めるな、今」
もう一回、もう一回
「私はいずれ彼女と会う」と
僕は言う、僕は言う
言葉は意味を無くしたから
「もう良いかい?」「もう良いよ。」
そのうち俺も疲れるだろう、ね
「息を止めるよ、今」
Translation:
Pochi girl is always
In dreams I cannot reach
Causing a ruckus in my head
Mixing it up, mixing it up
I tell myself, "it's no problem"
but I've lost my mind
she's gone, she's gone
If I keep on looking for her replies
I'll go crazy
One more time, one more time
"I'll meet her someday"
I tell myself, I tell myself
Deceiving my own ears with the words
"Do you give up yet?"
"No,
There's still a chance
so I won't let myself die for now"
Pochi girl's perfection
Is out of reach behind the screen
When I hear Wanmaru's voice
I am resuscitated, resuscitated
I tell myself, "it's no problem"
but I've lost my mind
"It doesn't really matter what happens because
I'll definitely marry her"
A delusional, downward slope
One more time, one more time
Please make my dream come true
I say, I say
Wasting my precious wishes
"Do you give up yet?"
"Just a little longer,
I'll be able to see Pochi soon
so I won't let myself die for now"
One more time, one more time
"I'll meet her someday"
I'll tell myself, I'll tell myself
Because the words have lost meaning
"Do you give up?" "I'm done"
One day I'll become tired, I'm sure
And that will be the day I die
https://files.catbox.moe/gncbp4.mp3