>>12105940>By no means am I fluent, but I know enough Japanese to know that they're often translating something that was said over 30 seconds ago, and just a small fragment of it at that.That doesn't require fluency to know. Some people are slow at typing. It's hard to have to both translate every word the Vtuber just said while still keeping up with what the next sentence you have to translate is as you're still doing a reread of what you just wrote for typos and doing a quick glance though that you didn't mistranslate something; and as a live translator you want to enjoy the stream too. Furthermore the people with something like a 30 second delay from you, definitely have a good 10 second of stream delay themselves compared to you. It's more like 20 seconds of lag time due to them being slow.
I mean I'm much more skilled than those live translators, I just don't want to live translate because it takes away from my stream enjoyment and I have incredibly fragile ego that gets incredibly damaged if I get rightfully called out for accidentally mistranslating one message in 500, but I can see where they're coming from and their pain.