Domain changed to archive.palanq.win . Feb 14-25 still awaits import.
[30 / 8 / ?]

A message to lurking Holos

No.3456333 View ViewReplyOriginalReport
Coco, Risu, Towa, Kiara, anyone who might be hanging around, I beg you: Please explain the meaning and context of "HAG" to JP Hololive.
I don't want to think one of them would accidentally come here, see us talking about hags, and assume we were badmouthing them.
I don't know if I should post this here, Reddit, in a Superchat, or wherever. Just please clear this up before someone takes this term of pure love and misunderstands.
I'm always worried Flare, Mio, or Marine will take it the wrong way and see it as a sarcastic term.
The functional meaning of it is this: An adorable, whole, stable woman with the aspect of that out-of-reach first love.
That woman who was graduating from High School when you were just entering Middle School.
That mindful woman of diverse interests and gentle disposition.
The one who enjoyed the fads and trends you loved when you were too young to participate.
The woman who stands as a memory of the better days.
The woman who was, in your eyes, perfect, but too far ahead to reach. The passive youth can now reach her.
That's the real meaning of "HAG" here. Please help us get this message to them.
ココさん、リスさん、トワさん、キアラさん、彷徨いそうな方、どうぞ。 「HAG」の意味と文脈をJPホロライブに説明してください。
その中の一人が、たまたまここに来て、私たちが「HAGS」の話をしているのを見て、私たちが「HAGS」の悪口を言っていると勘違いしてしまうようなことがあってはいけません。
これをここに投稿すべきか、Redditに投稿すべきか、Superchatに投稿すべきか、どこに投稿すべきかわかりません。誰かがこの純粋な愛の言葉を受け取って誤解してしまう前に、このことをはっきりさせてください。
フレアやミオ、マリン が皮肉を込めた言葉と勘違いしないか、いつも心配しています。
その機能的な意味はこうだ。愛らしい、全体の、安定した女性が、手の届かない初恋の人のような側面を持っていること。
あなたが中学に入学したばかりの時に、高校を卒業していたあの女性。
多彩な趣味を持ち、穏やかな性格の心豊かな女性。
あなたが若すぎて参加できなかった時に好きだった流行やトレンドを楽しんだ人。
楽しかった頃の思い出として佇む女性。
あなたの目には完璧に映っていたが、手を伸ばすにはあまりにも遠い存在だった女性。受動的な若者は今、彼女に手を伸ばすことができる。
それがここでの "HAG "の本当の意味なのです。どうか、このメッセージを彼らに伝えてください。