>>6917108Many topics tend to contain some part that locks me up which requires me to re-listen several times, find a Japanese clip for subtitles and so on, which can really drag the time.
But overall there has only been maybe one or two sections I had to cut short because I couldn't eventually understand it well enough to write it down, so in general it has been going good.
If the pace stays the same then it will probably reach the average word count of a book, which would be proof of my insanity in its own way.
It is also one of the reasons I want this to be one big translation rather than several ones released independently.
There is also a very real chance that it will simply be too long and too text heavy that it will put people off from actually reading it, but that's alright. Even if people just skim it I'd be happy with it, since this is as much of a project for myself as for those who are curious about what was said during these streams.