There is a video that translates to “JP works too hard.”
She is often used in the clipping videos to complain about JP talent and management.
So, she may be perceived by Japanese as being dissatisfied with hololive.
On the other hand, bae often has positive clipping translations.
The image of being emphatic with both JP talent and management is created by the clipped translation.
And she likes dance lessons and is sometimes humorously described as a dance studio master by subaru.
The fact that she seeks dance studio practice is a strong reason for being a member of holo, so the Japanese believe that she will never leave holo.
The image of bae created by the clipped translation is very positive.
Even if EN complains a little, it will be greatly conveyed in the translation clipping video and a negative image will be created for the Japanese viewers, so I think to myself that it is better not to complain about the management.