>>21691312First, "NASA" has no translation in Hebrew, it's a transliteration to another word entirely because their letters are different
But even so, that Hebrew transliteration is not pronounced "nasa" it's pronounces "naw-SHAW"
Those little marks over the letters actually mean something, you know.
Regardless, the verb נָשָׂא (/nasa/) actually means lift or carry (or marry).
However, the archaic verb נָשָׁא (/nasha/) does mean to deceive
It is not attested in that form in the Bible, only in derived forms such as נִשָּׁא /nisha/ and הִשִּׁיא /hishi/.