Domain changed to archive.palanq.win . Feb 14-25 still awaits import.
[94 / 9 / 1]

No.71176823 View ViewReplyOriginalReport
Anyone else that has English as a second language that is having trouble understanding some of the EN members? Do they mumble their words or am I just not as good at English as I thought?

I usually have trouble understanding Ina, Biboo, and Fuwamoco as an example. Even Sana too back then. Without subtitles I can't understand the majority of what they're saying mang.